30 abril, 2008

Cómo preparar el BALLAGÁS (en cuatro pasos) - Felkészülés a BALLAGÁSra (4 lépésben)

En este post vamos a aprender cómo preparar y asistir a una ceremonia de Ballagás, de manera apasionada pero elegante.










PASO PRIMERO (foto uno): Vaya usted con Carlos a un cukrászda (pastelería húngara), preferiblemente el Falánk Fanny, y compre TODAS las pogacsás que tengan. Si la dependienta con bata blanca sonríe pensando que es una broma, mírela a sus ojos de madre de familia y dígale: MINDENT!













PASO SEGUNDO (foto dos): Sus alumnos deben cumplir algunos requisitos: 1. Ir a Bogács, Szeged y Tokaj con usted. 2. Hacer una telenovela latinoamericana, bailar salsa en el Szalagavató y rodar un corto sobre el Country titulado "Kantri". 3. Escucharle mientras usted explica la Guerra Fría (los alumnos deben escucharles porque le quieren, no porque les interese el tema). 4. Cantarle bajo su ventana (Szerenád). 5. Regalarle un corazón hecho con Túró Rudi (debe ser auténtico: el "Norbi rudi" no sirve) y una cerámica con su nombre.


















PASO TERCERO (foto tres): Su compañero Paco le debe regalar un bocadillo de tortilla española para cargar energías antes de ir al Ballagás. Un buen bocadillo auténtico de tortilla de patatas con cebolla en pan integral húngaro es capaz de darte autonomía energética para aproximadamente 48 horas. Es importante que su compañero se llame Paco.









PASO CUARTO (foto cuatro): El conjunto elegido para el Ballagás debe ser elegante a la par que sencillo, moderno y respetuoso con la tradición al mismo tiempo.
Por ello hemos elegido una corbata fina azul marino, combinando con camisa azul, ambas compradas en LAS PALMAS de Gran Canaria. Un traje azul marino simple comprado en CÓRDOBA. Unos zapatos tipo botín, fabricados a mano comprados en ROMA. Y un szalag (cinta) fabricado en MISKOLC exclusivamente para el grupo 12/5 bordado en letras plateadas diseñadas por una mano maestra sobre fondo de terciopelo negro.
En el bolsillo, una foto dedicada.






MOST KÉSZ!! ¡¡Todo listo!!
Ahora puede usted irse al B7 y escuchar a Lilla con su clarinete.

¿Qué es el Ballagás? - Mi a Ballagást?

¿Qué es el Ballagás? Es la ceremonia de graduación de los alumnos húngaros al final de la enseñanza secundaria.
Este año terminan los alumnos que estuvieron conmigo los cuatro años: llegué a Hungría con ellos y me marcho con ellos. Los echaré mucho de menos.

Hace un tiempo escribí esto para la revista de unos amigos míos (Isagogé).
"El año escolar para los alumnos mayores finaliza a finales de abril con el Ballagás, palabra que proviene del verbo ballag traducible como «caminar lentamente». Se realiza durante la última semana de clase en el instituto, antes de los exámenes de Bachiller (hay un examen único al final de la etapa secundaria y del que se obtiene la “nota de corte” para entrar en la universidad). Esa semana los alumnos, de punta en blanco, esperan que cada profesor les dedique unas palabras. El profesor hará un balance de todos los años y una despedida al grupo, así como consejos para el futuro. Tras esto, los alumnos en fila de a dos siguen al profesor, cogido del brazo por dos alumnos o alumnas, desde el aula hasta el Tanári — sala de profesores—. A la entrada de esta sala, el profesor les besa o da la mano a todos y ellos entregan un ramo de flores al profesor. Muchos de ellos lloran y sinceramente esperan que se les eche de menos. Especialmente emotiva es la despedida con los tutores (osztályfőnök), que a menudo han sido por cuatro años casi segundos padres.
Estos alumnos ya no darán clase en mayo ni junio porque se les deja tiempo para preparar sus exámenes de Bachiller. Éstos terminan a finales de junio y entonces invitan de nuevo a todos sus profesores a cenar (el Bankett) y salir de fiesta."

27 abril, 2008

Nosztalgia



Este fue el regalo que le hizo Viki a Heather cuando regresó de visita hace ahora poco más de un mes. Hicimos una fiesta en mi casa. Susi trajo champán. Alíz y Francisco tortilla. Joe convalidó a las tres francesas por las tres de hace tres años. Dénes y Francine charlaban. Heather descubrió que todavía tengo el llavero del gato feo y la taza de té de Escocia. Jáni me aconsejó sobre flores. Peti y Gabi se quedaron durmiendo en el sofá. Y mi retrete resistió toda la noche sin romperse. Al final, cociné pasta para diez personas. Jó volt!

Dos años atrás pasaron otras cosas. Marie y yo vivíamos en la colina Ávas. En julio, Jose y Marco se dieron cuenta de que Nosztalgia era la sección de platos eslovacos en el restaurante Magdalena Merló, en Budapest. ¡Qué pesados con Trianon!


Por suerte o por desgracia, sólo yo entiendo lo que acabo de escribir.

23 abril, 2008

¿Sabe leer el tranvía 2?



El tranvía 2 sabe leer. Ha pasado algunos meses descifrando los símbolos a su alrededor día a día, observando las bolsas de la compra de la gente. Finalmente sabe leer. Su camino está bien marcado por los raíles. Y cuanto más lee, más quiere salirse de sus raíles.

Pronto lo sacarán de sus raíles, el ayuntamiento está pensando sustituir este viejo tranvía de segunda mano que antes circulaba por Viena, por otro nuevo y flamante, alta tecnología francesa.

Al tranvía 2 lo llevarán a un sitio sin letras, el cementerio de viejos robots que vieron el año 1989. Para que luego digan que Arbeit macht frei.

19 abril, 2008

Hot Jazz Band - Ma este Miskolcon! (¡esta noche en Miskolc!)

Esta noche en Miskolc este grupo: el primer grupo húngaro que escuché, cuando, viviendo en Córdoba, Orsi nos pasó (a mí y a Enrique) aquel cassette. Quizá era el año 2002 o 2003.
Desde entonces, muchísimas veces he bailado estas canciones en kocsmák (tabernas) y hace un año los ví tocar en directo en la Antenna de Miskolc.
Una vez, para poder despedirme de ellos, esta noche en el Vian Klúb, a las 22h.
Y esta es una canción antigua, bonita y simpática, cuya traducción al español hice, con una ayudita de Varga Gabi, y os dejo abajo.
Espero que os guste.



18 abril, 2008

Manos frías...

15 abril, 2008

Las ciudades feas y guapas

Paulatinamente los miskolcitas emigraban al otro lado del Danubio, en busca de oportunidades. Y la gente con valor para emprender una nueva vida en otro lado eran también aquellos a los que se les veía la esperanza y la confianza en los ojos. Eso les hacía guapos, porque sentir cosas nos hace guapos. Y los habitantes superguapos de Miskolc se fueron dejando enamorar de sus contratos en Berlín, Londres y Tokyo.
Y la pobre ciudad, por ser pobre, se fue quedando sólo con los habitantes feos.
Los habitantes que se quedaron eran tan feos que cuando tenían hijos los echaban de casa: por feos. Y como no tenían valor para irse se iban enfeeciendo progresivamente.

En el año 3021 el informe de la Organización Mundial para la Belleza Interior y Exterior (OMBIE) declaró que las ciudades ricas se habían llenado de gente asquerosamente guapa, mientras las ciudades pobres estaban llenas de personas increíblemente feas. El OMBIE pronosticó que la tendencia continuaría al menos durante los próximos siglos XXXI y XXXII.

En el siglo XXXVII las diferencias entre Feos y Guapos eran tan grandes que los habitantes de Berlín, Londres, Tokyo, Nueva York y otras ciudades muy ricas se aislaron tras un muro forjado en metales preciosos. La sola visión de los seres que vivían más allá del muro les provocaba arcadas y una dolorosa pena, asco y pánico.
En parte, se sentían así porque sabían que aquellos seres estaban lejanamente emparentados con ellos.
La decisión de fumigar la zona exterior al muro se tomó poco después, bajo el gobierno 42 de Lovass. La decisión se justificaba por el peligro de invasión, ya que los Feos llevaban los últimos 350 años intentando penetrar en los recintos de Berlinalia, Londonia, Tokkyu y Neoyordlanda.
Actualmente diversas empresas están cooptando al concurso del gobierno 63 de Tovább para la repoblación de las zonas exteriores, que ya no tienen gente, pero siguen siendo lugares feos.

09 abril, 2008

Boldog Szülinapot, Miguel Bácsi - Cumpleaños Feliz, Tito Miguel








Nagye tiene la suerte de celebrar su cumpleaños en español, húngaro e incluso ¿lituano? creo que me cantaron. Además entre dos ciudades, Miskolc-Budapest, y durante cuatro días. No me han dicho tantas veces guapo en mi vida.
Mi cumpleaños ha sido el comienzo del verano.
No podré recordar todo, pero aquí, en la foto, el símbolo de un buen momento que recordaré de la primera de estas noches.

Para colmo, desde hoy soy igazán Miguel Bácsi (Tito Miguel): ha nacido Natalia sobre las cuatro de la tarde con 3,520 kg. en Córdoba.

XV Festival Internacional de Teatro en Español, en Budapest


Invitados Rumania, Bulgaria, Hungría, Chequia, Eslovaquia, Polonia, Rusia y España, con dos obras por país, este año se celebra el XV Festival de Teatro en Español en Budapest, organizado por la Agregaduría de Educación de la Embajada de España, de la que dependo yo, como profe de uno de los bilingües.

A pesar de que hubo que hacer algunos recortes de último momento, la inauguración pareció gustar a todo el mundo.
Por mi parte, yo viaje con Francisco y Alíz y con 10 alumnas y 3 alumnos del curso 9/2 (una de ellas, Szabina, en la foto) Representaron una adaptación de Matilda. En los próximos días colgaré aquí un video para que veáis el ensayo de esta obrita de 13 minutos.

La inauguración fue el domingo pasado en el Teatro Vigadó, sito en Kálvin Tér, en Buda. Lo más fácil era bajarse en la parada Batthyányi, del metro azul, y desde allí coger la Fő utca (Calle Principal). Hacía un Sol estupendo. Era mi cumpleaños.

Y me quedo con las palabras de Carlos: este tipo de festivales no se pueden hacer sin dos ingredientes básicos, los alumnos y los profex.
Búsqueda personalizada