29 diciembre, 2006

A Dukay család


"El lenguaje que se hablaba en torno a ella estaba lleno de sonidos guturales como el croar de una rana. Sabía que no era alemán porque en el tren había pasado medio día oyendo hablar alemán. El alemán está lleno de `íes´ punzantes, como si quien lo hablara tuviese la boca llena de espinas. Ich, mich, nicht, wir, dir, sie... Ah, c'est horrible! Una vez había estudiado el inglés bajo este aspecto fijándose en la cantidad de `íes´ largas que contenía: I, why, my, right, like... y aquellos locos italianos que no tienen más que `oes´..."

Zilahy Lajos (1947): A Dukay család, p. 20.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Búsqueda personalizada