tag:blogger.com,1999:blog-13088461.post6540288846015691885..comments2024-03-05T17:47:46.797+01:00Comments on El Pistacho Veloz en Hungría: Hot Jazz Band - Ma este Miskolcon! (¡esta noche en Miskolc!)Pistachohttp://www.blogger.com/profile/03273093380160581230noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-13088461.post-38725102798025256052008-04-20T18:49:00.000+02:002008-04-20T18:49:00.000+02:00Revisión de la traducción: Me equivoqué en el "amo...Revisión de la traducción: <BR/><BR/>Me equivoqué en el "amor" que es szerelem, y no "mi amor". Confundí la -m- final como un posesivo. Para un húngaro el resto de la canción no tendría sentido si fuera "mi amor". <BR/>De este modo, la primera palabra "szerelemhez" debe ser traducida siempre como "Para el amor".<BR/>Me lo dijo Dénes ayer noche en el concierto de Hot Jazz Band, que estuvo genial. Pistachohttps://www.blogger.com/profile/03273093380160581230noreply@blogger.com